Learner’s Licence Tests:

There are two types of learners licence tests in South Africa. The computerised tests are gradually replacing the written tests across the country. This is to avoid corruption.

  1. The written test (Human Sciences Research Council as prepared by Steve Venter) – SAIDI members may apply for the official training material supplier’s details.  The material is based on the actual 9 written tests presently being used in many testing centres. You can expect to answer:
    •  30 “Rules of the Road” questions – (See the gold link below).
    •  30 “Road Traffic Signs” questions and – (See the gold link below).
    •   8 “Controls” of the vehicle questions.- (See the gold link below).


2.   The eNaTIS computerised test. You will be asked the answers to a series of questions from a databank of 1500 questions. Study material can be found on the e-ENaTIS web page – Downloads – Learners’ Licences. We have also included them here for your information.

PLEASE NOTE: These documents ONLY apply to the compuerised test implemented by Tasima (Pty) Ltd – generally found in Gauteng DLTCs. They DO NOT apply to the “L Pro” tests in use in KZN, Mpumalanga and Limpopo which make use of the syllabus based on Steve Venter’s original written tests. Unfortunately, the Tasima version does not include biometrics to verify if the person who writes the test is in fact the person who should be writing it. See more later.

For the computerized learner's licence test, copy the 3 link addresses below and study this free material. It is the 
official training manual for the computerized learner's licence tests:
  1. Rules of the Road:   file:///C:/Users/Pat/Downloads/1%20Rules%20of%20the%20Road%20draft1%20(3).pdf
  2. Road Signs:   file:///C:/Users/Pat/Downloads/2%20Manual%20on%20Road%20Traffic%20Signs_Draft1%20(8).pdf
  3. Controls of the Vehicle:   file:///C:/Users/Pat/Downloads/3%20Vehicle%20Controls%20Manual%20Draft1%20(5).pdf


Most Testing Centres now using the computerised learners licence test:

Gauteng (Tasima test)


While we strongly recommend the use of all SAIDI and JPSA approved books sold at most newsagents and published by Gavin Hoole and Clive Gibson because these tests questions are based on the official syllabus as contained in the National Road Traffic Act 93 of 1996, and while these dedicated authors have made every effort to cover the questions not included in the official syllabus to help the public, we also recommend that applicants writing the computerised tests in Gauteng use the official study material above.  Please be aware that we have received many complaints about this test which apparently contains many questions which do not fall within the official syllabus in the National Road Traffic Act 93 of 1996.

The National Driving School Forum (NDSF), which consists of the 4 major driving school associations, have been asking to edit this database since we first heard of the difficulties our pupils were encountering when writing these tests. (As driving instructors we have not yet been permitted to write these tests because our id numbers are already on the eNaTIS system for the same category of driving licences, so we must act on hearsay from people from all over the Gauteng area.)

  • Despite the NDSF being acknowledged at the Summit meeting held at the CSIR on 22 March 2013, as the official representatives and stakeholders of our industry, all our ongoing appeals to the RTMC and NDOT to go through the database of 1500 questions with them, with a view to remove the problematic questions, have been flatly ignored. We have proof of ongoing efforts to eradicate them, but with no success.
  • We question this, and also why a system has been permitted which does not have sufficient security checks in place. This defeats the anti-corruption aspect of the computerised tests completely, while failing legal pupils and favouring illegal tests!
  • In addition, we are reliably informed that while all official languages are available in the computerised tests, many ordinary people find the “high” language used by University students is too difficult for them to understand.

Many South Africans now find themselves having to write the learners licence tests in English, which is their second language, and disadvantages ‘previously disadvantaged’ people still further, thereby reducing their chance of obtaining a driving licence legally, (which many take as an excuse to buy licences), and in turn, effectively blocks their chances of gainful employment and the opportunity to open their own businesses. SAIDI feels very strongly about this injustice!


Not only that, but reports of driving instructors taking their pupils’ identity documents into the classrooms and writing learners’ licence  tests on their applicant’s behalf are widespread.

SAIDI feels this is totally unacceptable in a country where the road fatality rate far exceeds the official 14 000 average per year!

What is going on, we must ask? Who has their hand in the cookie jar? Everybody is talking about this system with contempt.

Why is something official not being done to stop this travesty of justice?

We have been told by reliable sources (Managers of some testing centres), of an 80% failure rate at these testing centres. The authorities seem unfazed about it and refuse to remove unfair questions from the tests. As said, no-one is taking greater security measures either, which is the original reason for introducing computerised learners’ licence tests.


KZN: (To study for these tests you can safely use all SAIDI and JPSA approved books sold at most newsagents and published by Gavin Hoole and Clive Gibson. These tests questions are based on the official syllabus as contained in the National Road Traffic Act 93 of 1996.) If something has slipped through our fingers unintentionally, please bring it to our attention as soon as possible and we will take urgent steps to rectify it.

  1. KZN-All DLTCs in KZN use LicencePro. This includes an additional FOUR (NEW)  which were computerized in 2016/2017

All DLTC’s in KZN are on the LicencePro computerised learners’ Licence test system – but not the Tasima test. This system does not contain questions outside of the official syllabus. It also has excellent security features, which the Tasima test lacks.

North West– Mahikeng DLTC uses LicencePro

Limpopo – LicencePro computerised learners’ Licence test system:

  • Burgersfort
  • Groblersdal
  • Lebowakgomo
  • Lephalale (previously Ellisras)
  • Makhado (Louis Trichardt)
  • Marble Hall
  • Maruleng (previously Hoedspruit)
  • Modimolle (previously Nylstroom)
  • Modjajiskloof
  • Mokopane (previously Potgietersrus)
  • Morebeng (Soekmekaar)
  • Mutale
  • Polokwane (previously Pietersburg)
  • Thohoyandou
  • Tzaneen

Updated 28 February 2018. Kindly edited by AK Amod, LicencePro:

Limpopo – Still the same 15 DLTCs .

Mpumalanga – LicencePro computerised learners’ Licence test system 

  • Emalahleni (previously Witbank) Learners’ licence tests only.
  • KwaMhlanga (Learners’ Licence and Driving Licence tests.)
  • Mhala (Learners’ Licence and Driving Licence tests.)
  • Nelspruit (Learners’ Licence and Driving Licence tests.)
  • Standerton (Learners’ Licence tests only.)

Mpumalanga-– Updated by AK Amod LicencePro on 28th February 2018 – same FIVE fixed sites, but added FOUR mobile units which travel around the Province on a roving basis.

Our database was kindly updated by AK Amod LicencePro on 28th February 2018:


Bergville (Okhahlamba)
Hluhluwe (Big Five False Bay )
Kwa-Mbonambi/ Umfolozi
Mooi River
Port Shepstone
Richard’s Bay
Learner Truck 1 (travels around KZN)
Learner Truck 2 (travels around KZN)
Elias Motsoaledi
Greater Letaba
Marble Hall
Learner trailer 1 (now at Lydenburg)
Learner trailer 2 (now at Piet Retief)
Learner trailer 3 (now at Ermelo)
Learner trailer 4 (now at Libangeni)


Official comment January 2014:

On the issue other languages, we will address the matter once we have more resources and we are 100% happy with the English version. Although the version that we have complies with what is in the legislation we still feel that we can improve in terms of examples provided and outlay.